По


По
по
предлог 1. (на вопрос "где") sur, tra (на поверхности);
laŭ (вдоль поверхности);
е́хать по доро́ге veturi laŭ la vojo;
ходи́ть по у́лицам iri tra (или sur) la stratoj;
путеше́ствовать по стране́ veturi tra la lando;
кни́ги разбро́саны по всему́ столу́ la libroj estas disĵetitaj sur la tuta tablo;
2. (согласно) laŭ;
по сове́ту laŭ konsilo;
по приказа́нию laŭ ordono;
по пра́ву laŭ rajto, rajte;
знать по и́мени koni laŭnome;
по происхожде́нию laŭ deveno;
по образцу́ laŭ modelo;
3. (вследствие) pro;
по рассе́янности pro distriĝemo;
по оши́бке pro eraro;
4. (посредством) per;
посла́ть по по́чте sendi per poŝto;
по желе́зной доро́ге per fervojo;
по ра́дио per radio;
5. (до) ĝis;
с ию́ля по сентя́брь de julio ĝis septembro;
по по́яс ĝis la zono;
6. (при обозначении времени) dum;
по утра́м dum matenoj;
по ноча́м dum noktoj;
7. (после) post;
по его́ прибы́тии post lia veno;
по оконча́нии post la fino;
8. (в разделительном смысле): по пять рубле́й шту́ка ро kvin rubloj peco;
по дво́е ро du;
по ча́су в день ро unu horo ĉiutage;
♦ по де́лу por afero.
* * *
предлог
1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en

гла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza

идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle

идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla

путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país

по гора́м и по дола́м — por montes y valles

поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera

расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes

ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza

хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro

2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en

ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación

гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín

рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios

рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)

размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones

бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos

ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros

3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de

гла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt

идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas

идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa

плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente (río abajo)

4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a

жить по пра́вде — vivir honradamente

уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos

по приказа́нию — por orden, según la orden

уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja (en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta

получи́ть по счёту — recibir según la cuenta

писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja

движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario

суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias

узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar

5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de

брат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)

хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud

ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad

до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter

учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión

това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad

6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por

отпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril

е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren

говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono

переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio

ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula

7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a (из-за)

по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien

отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad

по небре́жности — por negligencia

по невнима́тельности — por distracción

по обя́занности — por obligación (por necesidad)

8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de

позва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto

гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo

9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de

заня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería

иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)

специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso

чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana

прика́з по полку́ — orden para el regimiento

10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)

по вечера́м — por las tardes

по воскресе́ньям — por los domingos

не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros

скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros

11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por

клева́ть по зёрнышку — picar grano a grano (cada grano)

вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno

12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por

по рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno

13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta

по по́яс — hasta la cintura

по го́рло — hasta la garganta

по́ уши — hasta las orejas

14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta

с января́ по март — desde enero hasta marzo

по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre

по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha

15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a

сиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa

по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra

16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por

ходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas

17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de

по прибы́тии — después de llegar

по оконча́нии — después de terminar

по рассмотре́нии — después de examinar

18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por

тоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria

скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre

19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en

по одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno

по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco

по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres

по́ двое — de dos en dos

по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza

••

(не) по душе́ — (no) del agrado

по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer

э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)

по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa

ему́ не по себе́ — se siente cohibido

э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas

э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance

* * *
(река) Po
* * *
prepos.
gener. (р.) Po

Diccionario universal ruso-español. 2013.